The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The term in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive material. Cancel Submit Thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Assisting a lot of people today and large companies communicate a lot more efficiently and specifically in all languages.
Obtain countless accurate translations created by our group of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not como saber si me quiere the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any opinions during the examples usually do not stand for the feeling on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
So as to add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Group or login Should you be now a member. It is simple and only takes a couple of seconds: Or join in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining picture quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence would not match the entry term. The sentence contains offensive information. Cancel Post Thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners ended up neck and neck as they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't uncover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested after they were crossing the border